Hipólito Contreras /Puebla, Pue.
«Si hablamos de parlamento debemos ser consecuentes y permitir a la comunidad de sordos las facilidades de comunicación y el acceso a las sesiones públicas a través de intérpretes de lengua de señas mexicanas”, afirmó el diputado Héctor Alonso Granados.
Puebla, destacó, es el séptimo estado del país con mayor número de personas con discapacidad auditiva, se propone la adición de un tercer párrafo al artículo 159 de la Ley Orgánica del Poder Legislativo.
Comentó que la ausencia de intérpretes en instituciones como las de impartición de justicia, imposibilitan el acceso a la justicia de una comunidad, “que no suceda esto en el Congreso que es la casa de los poblanos, se debe garantizar en la ley la transmisión de las sesiones públicas por un intérprete de lengua de señas porque la comunidad de sordos tiene los mismos derechos que cualquier poblano, el derecho a la información es para todos, con esa forma garantizamos que ellos también gocen de vivir en la igualdad y saber lo que sucede en uno de los poderes del Estado y lo que dicen sus representantes”, puntualizó.
Indicó que el 23 de septiembre se conmemoró el Día Internacional de las Lenguas de Señas, pero en nuestro país cada 10 de junio se conmemora el Día Nacional de la Lengua de Señas Mexicanas.
No se puede hablar de libertad, dijo, si no existen mecanismos de inclusión; es fundamental en los ciudadanos garantizar que todos tengamos las mismas oportunidades, una sociedad incluyente, democrática, humana y desarrollada.
La Ley General para la Inclusión de las Personas con Discapacidad, de la federación, el 30 de mayo del 2011, en el artículo 2, fracción 22 estableció que la lengua de señas mexicanas es la lengua de una comunidad que consiste en una serie de signos gestuales articulados por las manos y acompañadas de expresiones faciales, mirada intencional y movimiento corporal, funciones lingüísticas que forman parte del patrimonio de dicha comunidad, y es tan rica y compleja en gramática y vocabulario como cualquier lengua.
Los programas educativos que se transmiten por televisión pública motivada, incluyen a intérpretes de lengua de señas mexicanas, se establece la obligación de la Secretaría de Educación Pública para que a los estudiantes con esa discapacidad se les proporcione el apoyo de intérpretes; la enseñanza del sistema de lengua de señas mexicana es obligatoria en el sistema educativo.
“La lengua de señas mexicana debe ser reconocida como una lengua nacional y forma parte del patrimonio lingüístico”, afirmó.